Y - y
-ya suf. suffixe d'abstrait; abstract suffix. teri, teriya ami, amitié. friend, friendship. jan, janya long, longueur. long, length.
yaala n. promenade; walk. N bɛ yaala la. Je me promène. I'm having a stroll.
vt. parcourir, se promener; wander.
yaalayaala vi. parcourir, se promener; wander, go for a walk. N ma na sanni na, n bɛ yaalayaala dɔrɔn dɛ. Je ne suis pas venu pour acheter, je me promène seulement. I have not come to buy, I am just having a walk.
yaani conj. avant que; before. Syn: sani. Ne hakili b'a la ka mobili san yaani kalo dama dɔ kɛ. J'espère acheter un véhicule dans quelques mois. I hope to buy a vehicle in a few months.
yaara vt. secouer; shake.
yaasa conj. pour que, afin que; so that, in order that. Syn: walasa.
yafa [yàfa] n. 1 • pardon; forgiveness.
2 • amnestie; amnesty.
vi. pardonner; forgive. Yafa ne ma ! Excuse-moi ! Pardonne-moi ! Forgive me! A yafara ne ma. Il/elle m'a pardonné. He/she forgave me. yafa ɲɔgɔn ma se pardonner les uns aux autres. forgive each other.
vt. pardonner; forgive. Ala bɛ hakɛ yafa an ma. Dieu nous pardonne nos péchés. God forgives us our sin. I ka jurumuw yafara i ma. Tes péchés sont pardonnés. Your sins have been forgiven. From: arabe: 'afa
yafali n. pardon; forgiveness. Morph: yafa‑li.
Yahutu n.pro. Juif; Jew.
Yahutuya n. judaïsme; Judaism. Morph: Yahutu‑ya.
yala intj. est-ce que; is it that...
yala ni conj. si; if, whether. A ɲininka yala ni a bɛ taa Bamakɔ bi. Demande-lui s'il va à Bamako aujourd'hui. Ask him if he's going to Bamako today.
yamaruya vt. autoriser, permettre; authorise, allow. yamaruya di donner la permission. to give permission.
yamaruyasɛbɛn n. permis; permit, licence. Morph: yamaruya‑sɛbɛn.
yan adv. ici; here. Na yan ! Viens ici ! Come here!
yankan vt. étendre; stretch out.
yatiimɛden n. orphelin; orphan.
yawuru n. yaourt; yogurt. From: français
ye postp. à, pour, vers, avec; at, towards, for, with. ni X ye avec X. with X. N bɛ n ko ni safunɛ ye. Je me lave avec du savon. I wash myself with soap. N ye nin kɛ Madu ye. Je l'ai fait pour Madou. I did this for Madou. An ka Ala deli a ye. Prions pour lui. Let's pray for him.
ye aux. auxiliaire verbal pour les verbes transitives, marque de l'accompli; verbal auxiliary for transitive verbs, marks an action which is accomplished. Ne ye moto san. J'ai acheté une moto. I bought a motorbike. See: ma.
ye vt. voir; see. Ne m'a ye fɔlɔ. Je ne l'ai pas encore vu. I haven't seen him yet. I y'a ye ? Tu vois ? Do you see? Ne ye muso dontɔ ye. J'ai vu la femme entrer. I saw the woman entering.
yebali adj. invisible; invisible, unseen. Morph: ye‑bali. See: ye ‘voir’ ‘see’.
yecogo n. apparence; appearance. Nin muso yecogo ka ɲi. Cette femme a une bonne apparence (elle est bien habillée, coiffée, etc.) That woman has a good appearance (i.e. she is tidy, well-dressed, etc.) Mɔgɔ yecogo de b'i ka batigɛ nɔgɔya. Proverbe : L'apparence d'une personne facilite leur traversée du fleuve (si vous avez une bonne apparence, ça facilitera votre vie). Proverb: A person's appearance determines how easily they will be able to cross the river (i.e. if you have a smart appearance, it will help in life).
yeele vt. faire fondre; melt.
yeelen n. lumière; light.
yefuge n. albinos; albino.
yeli n. l'action de voir; seeing. Morph: ye‑li.
yeli kɛ v.phr. voir; see.
yen adv. là-bas; there. Mun bɛ yen ? Qu'est-ce qui se passe là-bas ? What's happening over there?
yenkaw n. les gens là-bas; the people there. Yenkaw ka kɛnɛ ? Comment vont les gens là-bas ? How are the people there?
yeta adj. visible; visible.
ye ... ye expr. construction prédicative, qui indique l'égalité; predicative construction, indicating equality. N fa ye sɛnɛkɛla ye. Mon père est cultivateur. My father is a farmer. Sɛ ye sokɔnɔkɔnɔ ye. La poule est un oiseau de la basse-cour. A chicken is a poultry/domestic bird. Nin ye mun ye ? Qu'est-ce que c'est ? What is this? Bi ye araba ye. Aujourd'hui, nous sommes mercredi. Today is Wednesday. See: tɛ ... ye.
yɛ̀lɛ vt. ouvrir; open. I ka da yɛlɛ ! Ouvre la porte ! Open the door! See: dayɛlɛ.
yɛlɛ vi. rire, sourire; laugh, smile. Ni ne yɛlɛla, bɛɛ bɛ yɛlɛ. Si je ris, tout le monde rit. If I laugh, everyone laughs. Yɛlɛ ko don. C'est amusant, drôle. It's funny, laughable. yɛlɛ bɔ X ma se moquer de. to mock. U yɛlɛla ka yɛlɛ ka yɛlɛ. Ils ont ri, ri, ri. They laughed and laughed and laughed.
yɛlɛbɔkuma n. moquerie; mockery. Morph: yɛlɛ‑bɔ‑kuma.
yɛlɛkan n. rires; laughter. Morph: yɛlɛ‑kan.
yɛlɛma vt. 1 • changer, transformer, tourner; change, transform, turn. Diɲɛ bɛ ka yɛlɛma. Le monde change. The world is changing. Subaga y'a yɛlɛma ka kɛ ntori ye. La sorcière l'a transformé en grenouille. The witch changed him into a frog.
2 • déménager; move. A yɛlɛmana Kucala. Il a déménagé à Koutiala. He moved to Koutiala.
3 • traduire; translate. X yɛlɛma bamanankan na traduire X en bambara. to translate X into Bambara.
yɛlɛmali n. transformation; transformation. Morph: yɛlɛma‑li.
yɛlɛn vi. monter; go up.
![]() |
yɛlɛnyɛlɛnnan n. échelle, escalier; ladder, stairs, staircase. Morph: yɛlɛn‑yɛlɛn‑nan.
yɛrɛ adj. -même; self. i yɛrɛ toi-même. yourself. a yɛrɛ den son propre enfant. his/her own child. i yɛrɛ ka kan ta propre langue. your own language. i yɛrɛ ka jamana ton propre pays. your own country. Ne ye Sidiki yɛrɛ ɲininka. J'ai interrogé Sidiki lui-même. I asked Sidiki himself.
yɛrɛbonya n. l'action de se vanter, vantardise; boasting. Morph: yɛrɛ‑bonya.
yɛrɛfaga n. suicide; suicide. Morph: yɛrɛ‑faga. Faantanya bɛ mɔgɔ bila yɛrɛfaga la. La pauvreté provoque des gens à se donner la mort. Poverty drives people to suicide.
v.ref. se suicider, se donner la mort; commit suicide. A y'a yɛrɛfaga. Il s'est donné la mort / Il s'est suicidé. He committed suicide.
yɛrɛjira n. vanité, vantardise; vanity, boastfulness. Morph: yɛrɛ‑jira.
yɛrɛkɛ vt. étendre, étirer; stretch out. A'ye aw tɛgɛ yɛrɛkɛ ! ťirez-vous les mains ! Stretch out your arms!
yɛrɛmahɔrɔnya n. indépendance; independence. Morph: yɛrɛ‑ma‑hɔrɔnya. Category: Government. Nowanburukalo tile 28 san 1960 Moritani y'a ka yɛrɛmahɔrɔnya sɔrɔ. le 28 novembre 1960, la Mauritanie a gagné son indépendance. 28 November 1960, Mauritania gained its independence. [Kibaru: nowanburukalo 2003, p.5]
yɛrɛmajiginlen n. personne humble; humble person. Morph: yɛrɛ‑majigin‑len.
yɛrɛmajiginlenya n. humilité; humility. Morph: yɛrɛmajiginlen‑ya. See: kuncɛbaya ‘orgueil’ ‘pride’.
yɛrɛminɛli n. maitrise de soi; self control. Morph: yɛrɛ‑minɛ‑li.
yɛrɛta n. indépendance; independence. Morph: yɛrɛ‑ta. Mali y'a ka yɛrɛta sɔrɔ setamburukalo tile 22 san 1960 la. Mali a gagné son indépendance le 22 septembre 1960. Mali gained its independence on 22 September 1960. Category: Government.
yɛrɛtanga n. autoprotection; self-protection. Morph: yɛrɛ‑tanga. He! I janto, SIDA bɛ yan ! Fura t'a la, yɛrɛtanga kɔ. Attention ! Le sida est ici. Il n'y a pas de remède sauf l'auto-protection. Beware! AIDS is here. There is no remedy, except self-protection. [World Vision]
yɛrɛyɛrɛ adj. pur; pure. Syn: gɛrɛgɛrɛ.
yɛrɛyɛrɛ vi. trembler; tremble. A siranna fo a bɛ yɛrɛyɛrɛ. Il avait tellement peur qu'il tremblait. He was so scared he trembled. See: dugukoloyɛrɛyɛrɛ ‘tremblement de terre’ ‘earthquake’.
yigiyigi vt. secouer; shake.
yira vt. montrer; show. See main entry: jira.
yiri n. 1 • arbre; tree.
2 • bois; wood. See main entry: jiri.
yiriden n. fruit; fruit. See main entry: jiriden.
yiriwa vt. développer; develop.
yiriwali n. développement; development. fasokanw yiriwali développement des langues nationales. development of national languages.
yɔrɔ n. endroit, lieu; place. yɔrɔ bɛɛ partout. everywhere. yɔrɔ o yɔrɔ n'importe où. wherever, anywhere. yɔrɔ jumɛn ? où ? à quel endroit ? where? Ne ka kan ka taa yɔrɔ dɔ la. Il faut que j'aille quelque part. I have to go somewhere. Ne ma taa yɔrɔ si. Je ne suis allé nulle part. I didn't go anywhere. Ne bɛ taa yɔrɔ min na, o ka jan kosɛbɛ. Où je vais est très loin. Where I am going is very far. Ne tɛ taa yɔrɔ jan. Je ne vais pas loin. I'm not going far. Ala bɛ yɔrɔ bɛɛ. A tɛ yɔrɔ kelen. Dieu est partout. Il n'est pas dans un seul endroit. God is everywhere. He is not only in one place.
yuguri vt. remuer la terre; turn over the soil. Ne ye tamati yuguri ka bin bɔ a kɔrɔ. J'ai remué la terre autour les tomates pour arracher les mauvaises herbes. I turned over the soil around the tomatoes to remove the weeds. Sɛ tɛ fɛn juguw yuguri ka bila a denw kɔrɔ. Proverbe : Une poule ne ramasse pas de mauvaises choses pour donner à ses poussins (Un parent ne donne pas de mauvaises choses à son enfant). Proverb: A hen does not rake up bad things to put in the way of her chicks (Parents do not give bad things to their children). See: kɔrɔyuguri. Category: Agriculture - Verbs.
yuguyugu n. habits d'occasion ou bon marché qui viennent de l'étranger; cheap or second hand clothes from overseas.